Wayra Mundo Danza Fuego

_0010_jpn-011-apewayra

1. Where are you from?

– I’m from Ecuador and my band partner is from Hakodate. So, we are talking about Ecuador and South America when we stay in Hakodate. On the other hand, when we stay in Ecuador, we’re talking about Hakodate and Japan.

2. What culture inspires you to play your performance?

– We are looking for the place similar to Ecuador and Hakodate and play our show in that place. We open our art studio not just playing performance in Hakodate. In the studio we’re looking for the importance of nature and something people can share in the different culture and in the different races to make art. You can see our work of art under the tree of the Bunda area.

3.What is your New Beginning?

– We are playing a puppet show of the new story “Urashima and Galapagos tortoises” for 100th anniversary of diplomatic reaction between Ecuador and Japan. And we will give our performance in Spain next year.

4.What is your own WMDF?

W-Wayra (“Wind” in Quechua language in South America)

M-Mundo(“World” in Spanish)

D-Danza(“Dance” in Spanish)

F-Fuego(“Fire” in Spanish)

This entry was posted on by .